Kuzmièu, mislili smo da nas zoveš pa smo okrenuli u tvom pravcu.
Mysleli jsme, že nás voláš. Poslechli jsme tě.
Brophy, reci Ijudima da Modell možda ide u tvom pravcu.
Brophy, řekněte svým mužům, že Modell možná směřuje k vám.
Slušaj, uzela sam mali odmor i krenula sam u tvom pravcu, mislila sam da stanem i proverim kako si, pošto se nismo videle duže vreme.
Já si vzala dovolenou a je to kousek od tebe, takže jsem si myslela, že se zastavím, protože už je to dlouho, co jsme se neviděli.
uzalud. Ali vetar uvek ne u tvom pravcu.
Ale vichřice se vždy netočí kolem tebe.
I izgleda da je šalju u tvom pravcu.
A hlavně ho směřují přímo na vás.
Nadam se da naši strahovi neæe iæi u tvom pravcu.
Já doufám, že naše vlastní obavy tě nějak nezraňují.
I, Dilane, ide u tvom pravcu.
Je to inteligentní a Dylane, vydalo se to za námi.
Gideone, možda je krenuo u tvom pravcu.
Víte jaká je pravděpodobnost, že v L.A. autem dohoníte motorku?
Ali obeæavam da neæu gledati u tvom pravcu ako budeš išla.
Ale slibuji ti, že tě neudám, pokud to uděláš ty.
Onda se nadam da djeca neæe gledati kada poènem bacati tijela u tvom pravcu.
Tak doufejme, že se na to nedívají děti, až vaším směrem začnu házet těla.
Bolje onda obuci stare stvari jer æe sranja leteti u tvom pravcu.
No, tak na to si vemte nějaký starší oblečení, protože to hovno bude padat přímo na vás.
Uh, Majk, dva neprijatelja idu u tvom pravcu.
Miku, jedou k tobě dva týpci.
ustvari oni su vec spremni da ti napisu pozamasne cekove i proslede ih u tvom pravcu.
Přímo se hlasitě dožadují toho, aby mohli svoje macatý šekový knížky plácnout na stůl a hodit na tebe hroudu prachů. - Oni chtějí publikovat mou knihu?
Samo sam to želio obznaniti u sluèaju da nehotièno štrcnem feromone u tvom pravcu.
Jo, jenom jsem to chtěl zdůraznit pro případ, že bych nedopatřením vystříknul nějaké feromony tvým směrem.
Šaljem magiju u tvom pravcu, lutko.
Bude to jízda plná kouzel, zlato.
Èopori se kreæu i idu u tvom pravcu.
V balení... jsou na cestách a míříme do cesty.
Mislimo da je brat Adrian ovdje dolje ostavio dasku, ali sada možda ide u tvom pravcu.
Myslíme si, že bratr Adrian mohl tu desku uložit tady dole, ale teď by mohl mít namířeno směrem k tobě.
Sa tvojim imunitetom, ima stotinu ljudi odavde do prijemnog koji æe te ubiti samo dišuæi u tvom pravcu.
S tvým imunitním systémem, existuje asi sto lidí mezi tímto místem a zjištěním, kdo tě zabije jen tím, že se nadechne tvým směrem.
Upravo sam video njihov helikopter da ide u tvom pravcu.
Ale jejich vrtulník letí směrem k vám. Musíte odtud vypadnout.
Onda æu ih uputiti u tvom pravcu.
Pak bych je k tobě zřejmě měla zavést.
Da li si ti svestan koliko je sramotno kada slepi operski pevaè bulji u tvom pravcu?
Víš jak je trapné, když slepý operní pěvec hledí tvým směrem?
Andros, imamo U. A. V. Ide nazad u tvom pravcu.
Andros, jsmedostaliu.A.V. Zamířil zpět ve vašem směru.
Kada novac pristiže u tvom pravcu, ne postavljaš pitanja.
Když peníze tečou vaším směrem, na nic se nevyptáváte.
Tu su muškarac i žena koji su krenuli u tvom pravcu, dolaze sa juga.
Z jihu za vámi běží muž a žena.
Grifin, neæu da pogledam u tvom pravcu dok me prvo ne uveriš da imaš pantalone na sebi.
Griffine, nepodívám se tam, dokud mě neujistíte, že máte na sobě kalhoty.
Dva stižu u tvom pravcu, druže.
Dva jdou k tobě, kamaráde. Jsou tady.
Ne, to je 12 miliona dolara koje idu u tvom pravcu, jer sad zna da ti nisi neko s kim se može šaliti.
Ne, to je 12 miliónů, které za tebou přijdou, protože teď ví, že si s tebou nemá zahrávat.
Ako ne ugledaš dim znaèi da se i dalje kreæu u tvom pravcu.
Pokud neuvidíš kouř, tak pokračují tvým směrem.
Pa, za nekog ko toliko voli ispravke, uputiæu jednu veliku u tvom pravcu.
Když máš tak moc rád opravování, poskytnu ti další pořádnej materiál.
0.71963596343994s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?